首页--语言、文字论文--汉语论文--现代汉语论文

网络流行语的文化解析

中文摘要第1-5页
Abstract第5-10页
第一章 导论第10-18页
第二章 网络流行语的语料来源与分类第18-23页
第三章 网络流行语的特征第23-27页
 一、语言精炼新颖第23-24页
 二、广泛复制,多样传播(放射性)第24页
 三、幽默智慧第24-25页
 四、语言的"年轻化"第25-26页
 五、流行的周期性第26-27页
第四章 网络流行语生成和流行机制第27-31页
 一、无数网民热情和智慧的结晶第27-29页
 二、社会事件的新闻性质引发网络"追究"第29页
 三、明星名人效应第29-30页
 四、影视剧作无意的宣传第30-31页
第五章 网络流行语的文化意义阐释第31-50页
 一、性别语言与寂寞第31-34页
 二、山寨现象和山寨文化第34-35页
 三、80后纯真的怀旧情愫第35-36页
 四、压力山大第36-38页
 五、中性风第38-39页
 六、传统文化复兴第39-40页
 七、受质疑的政府公信力第40-43页
 八、自我意识的觉醒与过度的自我中心第43-44页
 九、楼房质量问题第44-45页
 十、"最牛官腔"和官本位第45-48页
 十一、二代标签和教育问题第48-50页
第六章 网络流行语的规律性总结第50-54页
 一、网络流行语由恶搞向社会热点事件转变第50-51页
 二、娱乐至上精神的导示作用第51-52页
 三、市场对网络流行语的收编第52-54页
第七章 相关学科理论对网络流行语现象的分析第54-60页
 一、社会网络分析理论第54-55页
 二、语言与符号权利第55-56页
 三、语言变异第56-57页
 四、多元文化的折射与文化整合第57-58页
 五、后现代主义第58页
 六、大传统和小传统第58-60页
第八章 网络流行语的发展趋势及社会应有态度第60-62页
参考文献第62-64页
致谢第64页

论文共64页,点击 下载论文
上一篇:关联理论视角下的小说翻译--以鲁迅先生的《阿Q正传》两个英译本为例
下一篇:关联理论观照下的厚翻译研究--基于《红楼梦》两英译本的对比研究