首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《瑜伽疗法:健康与康复的处方》(第一章)翻译报告

摘要第4-5页
Abstract第5页
Acknowledgements第6-8页
Chapter 1 General Introduction第8-11页
    1.1 Background of the Report第8页
    1.2 Objectives of the Report第8-9页
    1.3 Significance of the Project第9-10页
    1.4 Structure of the Report第10-11页
Chapter 2 An Introduction to the Source Text第11-14页
    2.1 About the Author第11页
    2.2 About the Source Text第11-14页
        2.2.1 Publishing Facts of the Source Text第11-12页
        2.2.2 Content of the Source Text第12页
        2.2.3 Linguistic Feature of the Source Text第12-14页
Chapter 3 Theoretical Basis, Translation Problems and Solutions第14-26页
    3.1 Guiding Theory第14-17页
        3.1.1 Introduction to Communicative Translation第14-15页
        3.1.2 Application of Communicative Translation第15-17页
    3.2 Translation Difficulties第17-18页
    3.3 Translation Methods第18-26页
        3.3.1 Inversion第18-19页
        3.3.2 Conversion第19-21页
        3.3.3 Amplification第21-22页
        3.3.4 Sentence Division第22-24页
        3.3.5 Negation第24-26页
Chapter 4 Conclusion第26-28页
    4.1 Lessons Learned from the Translation Practice第26-27页
    4.2 Problems to be Resolved第27-28页
References第28-29页
Appendix I Source Text第29-51页
Appendix II 中文译文第51-66页

论文共66页,点击 下载论文
上一篇:《生活即管理》(前言,第5章,第16章)翻译报告
下一篇:《发现人文》(第十章)翻译项目报告