Abstract | 第5页 |
摘要 | 第6-9页 |
Chapter Ⅰ Introduction | 第9-11页 |
1.1 Background of the research | 第9页 |
1.2 The purpose and significance of the research | 第9-10页 |
1.3 Structure of the thesis | 第10-11页 |
Chapter Ⅱ Literature Review | 第11-18页 |
2.1 Previous researches on Catford’s translation theory abroad | 第12-14页 |
2.2 Previous researches on Catford’s translation shifts theory at home | 第14-16页 |
2.3 Previous researches on the translation of Wuthering Heights | 第16-17页 |
2.4 Research questions | 第17-18页 |
Chapter Ⅲ Theoretical Framework | 第18-26页 |
3.1 Catford’s translation theory | 第18-19页 |
3.1.1 The distinction between langue and parole | 第18-19页 |
3.1.2 Formal correspondence | 第19页 |
3.1.3 Textual equivalence | 第19页 |
3.2 Translation shifts | 第19-22页 |
3.2.1 Level shifts | 第19-20页 |
3.2.2 Category shifts | 第20-22页 |
3.3 Theoretical essentials of Catford’s translation theory | 第22-26页 |
3.3.1 Essentials of category shifts | 第22页 |
3.3.2 Catford’s translation shifts with reference to Nida’s formal equivalence | 第22-26页 |
Chapter Ⅳ Category Shifts as in the Translation of Wuthering Heights | 第26-47页 |
4.1 Structure shifts applied in the versions | 第27-36页 |
4.1.1 Shifts from passive voice to active voice | 第27-29页 |
4.1.2 Shifts from subject-prominent sentences to topic-prominent sentences | 第29-32页 |
4.1.3 Shifts from non-animate subjects to animate subjects | 第32-35页 |
4.1.4 Shifts from the negative sentences to the affirmative sentences | 第35-36页 |
4.2 Unit shifts applied in the versions | 第36-42页 |
4.2.1 Shifts from words to phrases | 第37-38页 |
4.2.2 Shifts from words or phrases to clause | 第38-40页 |
4.2.3 Shifts from simple or compound sentences to compound or complex sentences applied inthe versions | 第40-42页 |
4.2.4 Shifts from clauses and sentences to phrases and words | 第42页 |
4.3 Class shifts applied in the versions | 第42-47页 |
4.3.1 Shifts to Chinese verbs | 第43-45页 |
4.3.2 Shifts to Chinese adjectives | 第45-47页 |
Chapter Ⅴ Conclusion | 第47-49页 |
5.1 Major findings of the study | 第47-48页 |
5.2 Limitations of the study and suggestions for further research | 第48-49页 |
Bibliography | 第49-53页 |
Papers Published during MA Program | 第53-54页 |
Acknowledgements | 第54-55页 |