首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

从博弈论角度看政府新闻发布会口译中口译员与各参与人之间的博弈关系

摘要第4-5页
Abstract第5页
致谢第6-10页
第1章 引言第10-11页
第2章 理论基础第11-15页
    2.1 博弈论第11-15页
        2.1.1 博弈论的发展过程第11页
        2.1.2 博弈要素第11-12页
        2.1.3 博弈分类第12-13页
        2.1.4 博弈实例第13-15页
第3章 文献综述第15-17页
    3.1 语言博弈论第15页
    3.2 翻译博弈论第15-17页
第4章 博弈论在政府新闻发布会口译中的应用第17-34页
    4.1 博弈中的参与人第17页
    4.2 政府新闻发布会口译博弈中的参与人及其之间的博弈关系第17-19页
    4.3 政府新闻发布会中口译员的多重角色第19-22页
    4.4 政府新闻发布会口译实例分析第22-34页
        4.4.1 口译员与所属同行/搭档之间的博弈("姐我博弈")第23-27页
        4.4.2 口译员与现场记者/听众之间的博弈第27-29页
        4.4.3 口译员与新闻发言人之间的博弈第29-30页
        4.4.4 口译员与主管领导/委托人之间的博弈第30-34页
第5章 总结及建议第34-36页
    5.1 本文总结第34-35页
    5.2 对译员的建议第35-36页
参考文献第36-37页

论文共37页,点击 下载论文
上一篇:蚕蛹蛋白酶解产物抗氧化和抑制肿瘤增殖活性研究
下一篇:芒果带皮果汁加工过程中品质变化及控制的研究