致谢 | 第5-6页 |
摘要 | 第6-7页 |
英文摘要 | 第7-8页 |
项目说明 | 第10-12页 |
源语/译语对照语篇 | 第12-63页 |
翻译评注 英语长句翻译方法——以《希望的种子》的中译为例) | 第63-74页 |
一 引言 | 第63-67页 |
1.1 文献综述 | 第63-65页 |
1.2 研究长句翻译的重要意义 | 第65页 |
1.3 英语长句的界定及适用本文的长句翻译方法 | 第65-67页 |
二 小说《希望的种子》中的英语长句翻译方法应用案例 | 第67-72页 |
2.1 顺译法 | 第67-68页 |
2.2 倒译法 | 第68-69页 |
2.3 分译法 | 第69-71页 |
2.4 综合法 | 第71-72页 |
三 结论 | 第72-74页 |
参考文献 | 第74-75页 |