| Acknowledgements | 第4-5页 |
| Abstract | 第5页 |
| 摘要 | 第6-9页 |
| Introduction | 第9-11页 |
| Chapter One Background of CDB Gas Project | 第11-15页 |
| 1.1 Introduction of the Project | 第11页 |
| 1.2 Parties Involved in Interpreting Task | 第11-15页 |
| 1.2.1 Related Companies | 第11-13页 |
| 1.2.2 Related Departments | 第13-15页 |
| Chapter Two Description of Interpreting Task in Construction Site | 第15-23页 |
| 2.1 Preparation for Interpreting | 第15-19页 |
| 2.1.1 Technical Terms | 第15-16页 |
| 2.1.2 Expertise Knowledge | 第16-18页 |
| 2.1.3 Familiarity the System of Quality Assurance and Quality Control | 第18-19页 |
| 2.2 Requirements of Interpreters | 第19-20页 |
| 2.2.1 Interpreting Contents | 第19-20页 |
| 2.2.2 Proper Interpreting Methods | 第20页 |
| 2.2.3 Interpersonal Skills | 第20页 |
| 2.3 Characteristics of Interpreting | 第20-23页 |
| 2.3.1 Multiple Data and Terms | 第20-21页 |
| 2.3.2 Different Interpreting Situations | 第21-22页 |
| 2.3.3 Extra Workloads | 第22-23页 |
| Chapter Three Diversity of Interpreters' Roles in the Project | 第23-31页 |
| 3.1 Subjectivity-the Role of Interpreter | 第23-26页 |
| 3.1.1 Recipient Role | 第23-25页 |
| 3.1.2 Researcher Role | 第25-26页 |
| 3.1.3 Creator Role | 第26页 |
| 3.2 Coordination-the Role of Coordinator | 第26-28页 |
| 3.2.1 Coordinated Parties | 第26-27页 |
| 3.2.2 Coordinated Situations | 第27-28页 |
| 3.3 Auxiliary-the Role of Assistant | 第28-31页 |
| 3.3.1 Assistant Target | 第28-29页 |
| 3.3.2 Assistant Content | 第29-31页 |
| Chapter Four Project Assessment | 第31-33页 |
| 4.1 Feedback from Employers | 第31页 |
| 4.2 Self-evaluation | 第31-32页 |
| 4.3 Suggestions for Improvement | 第32-33页 |
| Conclusion | 第33-34页 |
| Bibliography | 第34-35页 |
| Appendix | 第35-38页 |