首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

桂林半岛科技有限公司与瑞典Signcut公司商务会议联络口译实践报告

摘要第3-4页
Abstract第4-5页
第一章 任务描述第8-9页
    1.1 背景介绍第8页
    1.2 任务对象第8页
    1.3 任务目的第8-9页
第二章 任务过程第9-12页
    2.1 译前准备第9-11页
        2.1.1 专业知识准备第9页
        2.1.2 词汇资料准备第9-11页
        2.1.3 瑞典英语口音的了解第11页
        2.1.4 口译服务对象的了解第11页
        2.1.5 非语言准备第11页
    2.2 译中表现第11-12页
    2.3 完成质量第12页
第三章 案例分析第12-27页
    3.1 桂林植物园参观中的联络口译第12-20页
        3.1.1 短时记忆问题第12-15页
        3.1.2 译员心理素质问题第15-16页
        3.1.3 旅游词的翻译第16-20页
    3.2 商务会议中的联络口译第20-27页
        3.2.1 发言概况第20页
        3.2.2 译者与发言人的配合第20页
        3.2.3 现场笔记第20-21页
        3.2.4 译前准备不足问题第21-23页
        3.2.5 短句的处理问题第23-25页
        3.2.6 译员角色的发挥第25-27页
第四章 联络口译实践总结第27-31页
    4.1 案例分析的局限性第27-28页
    4.2 口译技能的提高第28页
    4.3 联络口译实践不足及建议第28-31页
        4.3.1 口译技巧不够娴熟第28-29页
        4.3.2 译前准备不够充分第29-31页
参考文献第31-33页
附录第33-64页
致谢第64-65页

论文共65页,点击 下载论文
上一篇:城区小学中高年级语文教师课堂提问存在的问题及策略--以黄石市两所小学为例
下一篇:小学语文阅读教学存在的问题及对策研究--以黄石市两所小学为例