首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

天津大学新闻网翻译实践报告

摘要第4-5页
Abstract第5页
第一章 翻译任务描述第7-9页
    1.1 任务背景第7-8页
    1.2 文本特点第8-9页
第二章 翻译过程描述第9-11页
    2.1 译前准备第9页
    2.2 正式译稿阶段第9页
    2.3 改稿阶段第9-11页
第三章 翻译案例分析第11-18页
    3.1 语言维度适应性的应用第11-13页
        3.1.1 词性的转换第12-13页
        3.1.2 范畴词的省译第13页
    3.2 文化维度适应性的应用第13-15页
        3.2.1 四字格的省译第13-14页
        3.2.2 成语典故的改写第14-15页
    3.3 交际维度适应性的应用第15-18页
        3.3.1 词语的改写第15-16页
        3.3.2 长句的重组第16-18页
第四章 翻译实践总结第18-19页
参考文献第19-20页
附录第20-63页
致谢第63-64页

论文共64页,点击 下载论文
上一篇:《欧洲质量发展认证体系标准与准则:Ⅰ-Ⅳ》翻译实践报告
下一篇:环球网时政军事新闻翻译实践报告