首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《经济学简介》的翻译报告

Abstract第1-5页
摘要第5-7页
Chapter One INTRODUCTION第7-9页
   ·Translation Background第7页
   ·Introduction to the Book第7-8页
   ·Significance of the Project第8-9页
Chapter Two LITERATURE REVIEW第9-12页
   ·Two Translation Methods Proposed by Newmark第9-10页
   ·Text Typology Proposed by Newmark第10页
   ·Significance of the Theory第10-12页
Chapter Three TEXT ANALYSIS第12-16页
   ·At Lexical Level第12页
     ·Terminologies第12页
     ·Polysemantic words第12页
   ·At Syntactical Level第12-13页
     ·Descriptive sentences第12-13页
     ·Sentences with the pronouns'you"I'and'we'as the subject第13页
     ·Long and complex sentences第13页
   ·At Discourse Level第13-16页
     ·Data explanation第13-14页
     ·Comparison第14-16页
Chapter Four DIFFICULTIES AND SOLUTIONS第16-22页
   ·Difficulties第16-17页
   ·Solutions第17-22页
     ·Amplification第17-19页
     ·Following the original syntactic order第19-20页
     ·Reinventing sentence structures第20-22页
Chapter Five CONCLUSIONS第22-24页
   ·Summaries第22-23页
   ·Limitations第23-24页
REFERENCES第24-25页
APPENDIX第25-56页
ACKNOWLEDGEMENGTS第56页

论文共56页,点击 下载论文
上一篇:关于《海南国际旅游岛大趋势》(节选)的翻译报告
下一篇:《海口市琼山区旅游发展总体规划(2011-2020)》翻译报告