首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《食材花园》口译报告

Acknowledgements第1-5页
ABSTRACT第5-7页
摘要第7-11页
英文原文第11-33页
中文译文第33-47页
前言第47-48页
1.口译任务描述第48-49页
   ·口译任务来源第48页
   ·口译文本简述第48-49页
   ·口译项目意义第49页
2.口译过程第49-53页
   ·译前准备第49-52页
     ·理论基础-目的论第50页
     ·文化背景知识第50-51页
     ·相关术语准备第51-52页
     ·口译活动对象准备第52页
   ·口译实践过程第52-53页
3.口译案例分析第53-65页
   ·语音语速问题第53-56页
   ·专有术语第56-59页
   ·句法转换第59-64页
     ·增译第59-61页
     ·压缩性意译第61-62页
     ·调整语序第62-63页
     ·改译第63-64页
   ·文化背景知识第64-65页
4.口译实践总结第65-67页
结语第67-69页
参考文献第69-71页
附录第71-77页

论文共77页,点击 下载论文
上一篇:"李克强总理的经济公开课"交替传译实践报告
下一篇:“经颅磁技术介绍及医学仪器培训”研讨会交替传译实践报告