首页--文学论文--文学理论论文--文学创作论论文--文学翻译论文

《修罗之花》(第1-2章)翻译实践报告

致谢第1-5页
摘要第5-6页
要旨第6-7页
ABSTRACT第7-9页
1.日语原文第9-27页
2.汉语译文第27-41页
3.翻译实践报告第41-52页
   ·任务描述第41-43页
     ·任务来源与选择第41页
     ·作者简介第41页
     ·作品简介第41-42页
     ·翻译任务第42-43页
   ·主要理论依据及应用第43-44页
     ·主要理论依据第43页
     ·翻译策略第43页
     ·策略的应用第43-44页
     ·翻译过程描述第44-50页
     ·译前准备第44页
     ·译中问题及译例分析第44-49页
     ·译后阶段第49-50页
     ·总结第50-52页
     ·翻译心得第50页
     ·待解决问题第50-52页
参考文献第52-54页

论文共54页,点击 下载论文
上一篇:《意外》翻译实践报告
下一篇:《出租孩子的店铺》(第2-5章)翻译实践报告