中文摘要 | 第1-7页 |
ABSTRACT | 第7-8页 |
第一章 任务描述 | 第8-10页 |
·原文背景 | 第8页 |
·任务背景 | 第8页 |
·任务要求 | 第8-9页 |
·任务意义 | 第9-10页 |
第二章 任务过程 | 第10-14页 |
·前期准备 | 第10-11页 |
·翻译过程 | 第11-12页 |
·校对修改 | 第12-14页 |
第三章 案例分析 | 第14-21页 |
·原文特点 | 第14页 |
·翻译策略 | 第14-21页 |
·意象词语的意译处理 | 第14-15页 |
·复合长句的逻辑分析与再度表达 | 第15-17页 |
·描述性语句的再度表达 | 第17-19页 |
·文化信息的准确传达 | 第19-21页 |
第四章 总结 | 第21-22页 |
附录 | 第22-48页 |
参考文献 | 第48-49页 |
致谢 | 第49-50页 |
个人简况 | 第50-52页 |