首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

英汉运动事件编码方式之比较与翻译:一项实证研究

Acknowledgements第1-5页
Abstract第5-7页
摘要第7-14页
Chapter One Introduction第14-17页
   ·General Introduction to the Study第14页
   ·Objectives and Significance of the Study第14-15页
   ·Organization of the Thesis第15-17页
Chapter Two Literature Review第17-24页
   ·Motion Event Theory第17-18页
   ·Studies of English Motion Event第18-20页
   ·Studies of Chinese Motion Event第20-21页
   ·Contrastive studies of English and Chinese Coding of Motion Events第21-22页
   ·Originality of the Research第22-24页
Chapter Three Research Design第24-28页
   ·Research questions第24页
   ·Data collection第24-25页
   ·Procedures for analysis第25-27页
   ·Summary第27-28页
Chapter Four Data Analysis and Discussion第28-73页
   ·Data Analysis第28-60页
     ·The Coding of English Motion Events第28-31页
     ·The Coding of Chinese Motion Events第31页
     ·The Translation of English Motion Verbs第31-60页
   ·Discussion第60-72页
     ·A Comparison between Chinese and English Motion Verbs第60-66页
     ·The Strategies in English-Chinese Translation of Motion Verbs第66-72页
   ·Summary and Special Cases in the Data Analysis第72-73页
Chapter Five Conclusions第73-76页
   ·Summary of Major Findings第73-74页
     ·The Characteristics of English and Chinese Motion Events Coding第73页
     ·The Using of the Strategies of Translation between English and ChineseMotion Event第73-74页
   ·Implications of the Study第74-75页
   ·Limitations of the research and suggestions for further Study第75-76页
Bibliography第76-78页
Publications第78页

论文共78页,点击 下载论文
上一篇:关于Target教学模式激发高中后进生的英语学习动机的研究
下一篇:艺术类大学生英语学习动机减退因素的调查研究