首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《当我迷失的时候》(1-2章)翻译报告

Abstract第1-5页
摘要第5-8页
英语原文第8-50页
汉语译文第50-80页
1 翻译任务描述第80-81页
   ·翻译项目简介第80页
   ·翻译文本特点分析第80-81页
2 翻译过程第81-83页
   ·译前准备第81页
   ·译中难题第81-82页
   ·译后审校与修改第82-83页
3 翻译实例分析第83-87页
   ·“信、达、雅”翻译标准简介第83-84页
   ·实例分析第84-87页
     ·直译和意译第84-85页
     ·拆译第85-86页
     ·增译和减译第86页
     ·其他第86-87页
4 实践总结第87-90页
   ·影响翻译的因素第87-88页
   ·提高翻译的途径第88-90页
参考文献第90-91页

论文共91页,点击 下载论文
上一篇:《茵梦湖》翻译报告
下一篇:关于《深港》英译汉的翻译报告