| Abstract | 第1-5页 |
| 摘要 | 第5-8页 |
| 英语原文 | 第8-50页 |
| 汉语译文 | 第50-80页 |
| 1 翻译任务描述 | 第80-81页 |
| ·翻译项目简介 | 第80页 |
| ·翻译文本特点分析 | 第80-81页 |
| 2 翻译过程 | 第81-83页 |
| ·译前准备 | 第81页 |
| ·译中难题 | 第81-82页 |
| ·译后审校与修改 | 第82-83页 |
| 3 翻译实例分析 | 第83-87页 |
| ·“信、达、雅”翻译标准简介 | 第83-84页 |
| ·实例分析 | 第84-87页 |
| ·直译和意译 | 第84-85页 |
| ·拆译 | 第85-86页 |
| ·增译和减译 | 第86页 |
| ·其他 | 第86-87页 |
| 4 实践总结 | 第87-90页 |
| ·影响翻译的因素 | 第87-88页 |
| ·提高翻译的途径 | 第88-90页 |
| 参考文献 | 第90-91页 |