| Acknowledgments | 第1-5页 |
| Abstract | 第5-6页 |
| 摘要 | 第6-8页 |
| 英语原文 | 第8-38页 |
| 汉语译文 | 第38-58页 |
| 1 任务描述 | 第58-59页 |
| 2 任务过程 | 第59-62页 |
| ·译前准备 | 第59-60页 |
| ·翻译过程 | 第60页 |
| ·案例分析 | 第60-62页 |
| ·“信达雅”对翻译过程的指导作用 | 第62页 |
| 3 实践总结 | 第62-64页 |
| ·文学修养与翻译 | 第62-63页 |
| ·英汉两种语言的差异对翻译的影响 | 第63页 |
| ·译者需要具备的素养 | 第63-64页 |
| 4 结语 | 第64-66页 |
| 参考文献 | 第66-67页 |