中文摘要 | 第1-9页 |
ABSTRACT | 第9-10页 |
第一章 绪论 | 第10-17页 |
第一节 《道德经》在世界范围内的传播 | 第10-12页 |
第二节 《道德经》主要英译本概况及研究综述 | 第12-16页 |
一 英语世界中的《道德经》的翻译与研究综述 | 第12-14页 |
二 国内《道德经》英译研究综述 | 第14-16页 |
第三节 选题意义与目的 | 第16-17页 |
第二章 《道德经》英译本研究,以理雅各、韦利、刘殿爵译本为例 | 第17-23页 |
第一节 理雅各译本《道德经》研究 | 第17-18页 |
一 理雅各简介 | 第17-18页 |
二 理雅各译《道德经》简介 | 第18页 |
第二节 亚瑟·韦利译本《道德经》研究 | 第18-20页 |
一 亚瑟·韦利简介 | 第18-19页 |
二 韦利英译《道德经》简介 | 第19-20页 |
第三节 刘殿爵译本《道德经》研究 | 第20-23页 |
一 刘殿爵简介 | 第20-21页 |
二 刘殿爵英译《道德经》简介 | 第21-23页 |
第三章 三英译本《道德经》比较研究(上) | 第23-49页 |
章一 | 第23-30页 |
一 关于"道"的理解与翻译 | 第25-28页 |
二 关于"名"的理解与翻译 | 第28-30页 |
章二 | 第30-34页 |
章五 | 第34-36页 |
章十二 | 第36-39页 |
章十八 | 第39-42页 |
章十九 | 第42-44页 |
章二十五 | 第44-49页 |
第四章 三英译本《道德经》比较研究(下) | 第49-67页 |
章二十八 | 第49-52页 |
章三十六 | 第52-54页 |
章四十二 | 第54-57页 |
章六十 | 第57-59页 |
章六十五 | 第59-62页 |
章七十六 | 第62-64页 |
章八十一 | 第64-67页 |
第五章 结语及余论 | 第67-71页 |
第一节:三译本特点总结 | 第67-69页 |
第二节:对中国古代典籍外译的思考——以英译《道德经》为例 | 第69-71页 |
参考文献 | 第71-76页 |
致谢 | 第76-77页 |
学位论文评阅及答辩情况表 | 第77页 |