摘要 | 第1-4页 |
Abstract | 第4-7页 |
Chapter 1 Introduction | 第7-12页 |
·Background of the Research | 第7-9页 |
·Significance of the Research | 第9-10页 |
·The Structure and Basic Contents of the Thesis | 第10-12页 |
Chapter 2 Literary Review | 第12-19页 |
·Studies by Foreign Scholars | 第12-13页 |
·Studies by Chinese Scholars | 第13-15页 |
·Definition of Appellation Terms | 第15-17页 |
·Definition of Social Appellation Terms | 第17-19页 |
Chapter 3 Relationship between Language, Culture and Translation | 第19-25页 |
·Definitions of Language,Culture and Translation | 第19-22页 |
·Definition of Language | 第19-20页 |
·Definition of Culture | 第20-21页 |
·Definition of Translation | 第21-22页 |
·Relationship between Language and Culture | 第22-23页 |
·Relationship between Translation and Culture | 第23-25页 |
Chapter 4 Comparison between Chinese and English Social Appellation Terms | 第25-36页 |
·Chinese Social Appellation Terms | 第25-27页 |
·English Social Appellation Terms | 第27-29页 |
·Similarities and Dissimilarities between English and Chinese Social Appellation Terms | 第29-32页 |
·Similarities | 第29-30页 |
·Dissimilarities | 第30-32页 |
·Differences between Chinese and English Social Appellation Terms on Culture | 第32-36页 |
·Different Concepts toward "Lao(Old)" | 第32-33页 |
·Differences of Social Hierarchy and Religion | 第33页 |
·Different social systems and values | 第33-34页 |
·Different Patriarchal Beliefs and Legal Systems | 第34-36页 |
Chapter 5 Translation of Social Appellation Terms | 第36-44页 |
·Factors Influencing Translation of Social Appellation Terms | 第36-39页 |
·Principles for Translation of Sscial Appellation Terms | 第39-40页 |
·Translation Methods of Social Appellation Terms | 第40-41页 |
·Limitations of Translation of Social Appell ation Terms | 第41-44页 |
Chapter 6 Conclusion | 第44-46页 |
Bibliography | 第46-48页 |
攻读硕士学位期间取得的学术成果 | 第48-49页 |
Acknowledgements | 第49页 |