Abstract | 第1-7页 |
摘要 | 第7-12页 |
Introduction | 第12-20页 |
·Research Background | 第12-16页 |
·Research Content and Methodology | 第16-18页 |
·Research Purpose and Significance | 第18-20页 |
Chapter One Literature Review | 第20-34页 |
·Theories of Interpretation in General | 第20-25页 |
·Theories of Court Interpreting | 第25-31页 |
·Court Interpreting in the West | 第25-29页 |
·Court Interpreting in China | 第29-31页 |
·Studies on Legal Translation | 第31-34页 |
Chapter Two Theoretical Foundation | 第34-44页 |
·The Lasswell Model | 第34-39页 |
·The Content of the Lasswell Model | 第35-36页 |
·The Significance of Lasswell Model | 第36-38页 |
·Revelation of the Lasswell Model on the Interpreter's Subjectivity | 第38-39页 |
·Theories on Subjectivity of Translators and Interpreters | 第39-44页 |
·Essentials of Theories on Translator's Subjectivity | 第39-41页 |
·Essentials of Theories on Interpreter's Subjectivity in Communication | 第41-44页 |
Chapter Three Court Interpreting From the Perspective of Communication | 第44-66页 |
·The Features of Court Interpreting | 第44-48页 |
·Communication in Court Interpreting | 第48-62页 |
·The Content of Communication in Court Interpreting | 第48-50页 |
·The Communicative Process of Court Interpreting | 第50-60页 |
·The Communicative Effect of Court Interpreting | 第60-62页 |
·The Court Interpreter's Role in the Communication of Court Interpreting | 第62-66页 |
Chapter Four Conditions For the Realization of Interpreter's Subjectivity in Court Interpreting | 第66-82页 |
·The Interpreter's Capability Building | 第66-70页 |
·Pre-task Preparation of Background Knowledge | 第70-74页 |
·Accumulation of General Legal English Knowledge | 第71-73页 |
·Studies on Relevant Trial Cases | 第73-74页 |
·Neutral Mentality in Court | 第74-78页 |
·Ascertaining the Professional Conduct of Court Interpreters | 第75-77页 |
·Enhancing Interpreters'Psychological Control of Themselves | 第77-78页 |
·Accumulation of Experience Concerning Court Interpreting | 第78-82页 |
Chapter Five Enhancement of Interpreter's Subjectivity in Court Interpreting | 第82-100页 |
·Flexible Approaches to Emergencies in Court | 第82-90页 |
·The Employ of Explanatory Language | 第90-93页 |
·Regulations on the Competence and Proficiencies of Court Interpreters | 第93-97页 |
·Enhancing the Evaluation of the Quality of Court Interpretation | 第93-96页 |
·Enhancing the Training and Accreditation of Professional Court Interpreters | 第96-97页 |
·Emphasis on the Code of Ethics of Court Interpreters | 第97-100页 |
Conclusions | 第100-102页 |
Bibliography | 第102-106页 |
Acknowledgements | 第106-108页 |