首页--语言、文字论文--常用外国语论文--俄语论文

《3аКОНОДаТеЛЪСТВО РОССИИ》文本的汉译实践报告

中文摘要第2页
摘要第3-5页
一、翻译任务描述第5-6页
    (一)翻译材料介绍第5页
    (二)翻译目的和意义第5-6页
    (三)译前准备工作第6页
二、翻译案例分析第6-19页
    (一)翻译原则第6-12页
        1. 准确性原则第7-8页
        2. 简练性原则第8-10页
        3. 通顺性原则第10-12页
    (二)翻译实践第12-19页
        1. 词的翻译第12-14页
        2. 词组的翻译第14-16页
        3. 句子的翻译第16-19页
三、翻译实践总结第19-21页
参考文献第21-23页
附录1 原文第23-51页
附录2 译文第51-67页
致谢第67-68页

论文共68页,点击 下载论文
上一篇:河北省区域经济发展学术研讨会的交传实践报告
下一篇:《俄罗斯远程教育》文本汉译实践报告