首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

Positive Psychology-The Science of Happiness and Flourishing(节选)中词类转换策略运用的汉译实践报告

Abstract in English第4-5页
Abstract in Chinese第6-8页
1.Introduction第8-14页
    1.1 The Authors and Their Works第8-9页
    1.2 The Source Text第9-10页
    1.3 Task Description第10-14页
        1.3.1 Task Description第10-11页
        1.3.2 Research Background第11-14页
2.Description of the Translation Process第14-18页
    2.1 Pre-translation第14-15页
    2.2 In-translation第15-16页
    2.3 Post-translation第16-18页
3.Case Analysis第18-30页
    3.1 Theoretical basis第18-19页
    3.2 Translation difficulties第19页
    3.3 Case analysis第19-30页
        3.3.1 Converting into Verbs第20-24页
        3.3.2 Converting into Nouns第24-26页
        3.3.3 Converting into Other Forms第26-30页
4.Summary第30-32页
Bibliography第32-34页
Appendix A第34-110页
Appendix B第110-116页
Acknowledgements第116页

论文共116页,点击 下载论文
上一篇:不同栽培模式对冬小麦产量和品质的影响及其效益分析
下一篇:薛瑄诗歌研究