首页--语言、文字论文--常用外国语论文--俄语论文

《铁路交通运输基础设施安全技术规程》汉译实践报告

摘要第4-5页
ABSTRACT第5页
引言第7-8页
第1章 《铁路交通运输基础设施安全技术规程》汉译简介第8-11页
    1.1 课题来源第8页
    1.2 课题研究背景和意义第8-11页
第2章 《铁路交通运输基础设施安全技术规程》译前准备和分析第11-13页
    2.1 翻译项目原文阅读与分析第11页
    2.2 翻译理论及方法指导第11-12页
    2.3 翻译工具选择与术语统一第12-13页
第3章 《铁路交通运输基础设施安全技术规程》汉译案例分析第13-19页
    3.1 词汇翻译方法与技巧第13-15页
        3.1.1 词类转换第13-14页
        3.1.2 词义引申第14-15页
    3.2 句子的翻译方法第15-19页
        3.2.1 分译与合译第15-16页
        3.2.2 增译与减译第16-17页
        3.2.3 顺译与倒译第17-19页
第4章 《铁路交通运输基础设施安全技术规程》汉译问题和不足第19-20页
结语第20-21页
参考文献第21-23页
附录1 原文第23-58页
附录2 译文第58-79页
附录3 原文首译许可第79-80页
附录4 译文质量认可第80-81页
攻读硕士学位期间发表、出版的论文、译文、译著第81-83页
致谢第83页

论文共83页,点击 下载论文
上一篇:《住宅建筑与公共建筑电气安装》汉译实践报告
下一篇:《复合材料主动气动弹性剪裁结构的探索研究》英译实践报告