| 摘要 | 第3-4页 |
| Abstract | 第4页 |
| Introduction | 第6-8页 |
| Chapter One Project Survey | 第8-11页 |
| 1.1 General Information and Interpretation Process | 第8-9页 |
| 1.2 Time Schedule | 第9页 |
| 1.3 Major Challenges in the Project | 第9-11页 |
| Chapter Two Problems Encountered in the Project | 第11-18页 |
| 2.1 Incoherence of Discourses | 第11-13页 |
| 2.2 Unexpected Pauses of the Addressor | 第13-15页 |
| 2.3 Lack of Cross-cultural Awareness | 第15-18页 |
| Chapter Three Three Solutions | 第18-26页 |
| 3.1 Analyzing Preceding Contexts | 第18-22页 |
| 3.2 Anticipating Contents | 第22-23页 |
| 3.3 Adding Explanations | 第23-26页 |
| Conclusion and Recommendations | 第26-27页 |
| Bibliography | 第27-30页 |
| Appendix Original Interpreting Materials from the Project | 第30-52页 |
| Acknowledgements | 第52页 |