| 摘要 | 第4页 |
| 要旨 | 第5-7页 |
| 第一章 研究の目的及び意義 | 第7-9页 |
| 1.1 研究の目的 | 第7页 |
| 1.2 研究の意義 | 第7-9页 |
| 第二章 翻訳実践活動の説明 | 第9-12页 |
| 2.1 原文の紹介 | 第9页 |
| 2.2 翻訳実践 | 第9-10页 |
| 2.3 翻訳理論 | 第10-12页 |
| 第三章 事例の分析 | 第12-28页 |
| 3.1 語彙の翻訳 | 第12-21页 |
| 3.2 文の翻訳 | 第21-28页 |
| 第四章 まとめ | 第28-31页 |
| 一、翻訳内容のまとめ | 第28-29页 |
| 二、翻訳の感想 | 第29-31页 |
| 参考文献 | 第31-33页 |
| 謝辞 | 第33-34页 |
| 附録Ⅰ:原文 | 第34-64页 |
| 附录二:译文 | 第64-87页 |