首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

模因论视角下《三字经》汉英翻译策略研究

摘要第5-7页
ABSTRACT第7-8页
Chapter 1 Introduction第12-16页
    1.1 Research Background第12-13页
    1.2 Purpose and Significance of the Research第13-15页
    1.3 Research Questions第15页
    1.4 Layout of the Thesis第15-16页
Chapter 2 Literature Review and Theoretical Basis第16-32页
    2.1 Meme and Memetics第16-22页
        2.1.1 Introduction to Meme and Memetics第16-19页
            2.1.1.1 Its Birth and Development in the West第16-18页
            2.1.1.2 Its Introduction into China第18-19页
        2.1.2 Three Features of Successful Memes第19-20页
        2.1.3 Four Stages of Meme Transmission第20-22页
    2.2 Memetics and Translation第22-28页
        2.2.1 Translation Memes第22页
        2.2.2 The Evolution of Translation Memes第22-23页
        2.2.3 The Transmission Process of Memes in Translation第23-25页
        2.2.4 The Life Cycle of Translation Memes第25-28页
    2.3 Previous Researches on The Three-Character Classic第28-32页
Chapter 3 Research Methodology第32-33页
Chapter 4 Analysis and Discussion of the English Versions of The Three-CharacterClassic from the Perspective of Memetics第33-66页
    4.1 Profiles of Translators of The Three-Character Classic第33-37页
    4.2 Memetics and the Translation of The Three-Character Classic第37-42页
        4.2.1 Relations between Memetics and The Three-Character Classic'sTranslation第37-39页
        4.2.2 A Schema of The Three-Character Classic's English Translation andTransmission第39-42页
    4.3 Domestication and Foreignization in the Translation of The Three-CharacterClassic第42-63页
        4.3.1 Domestication in the Translation of The Three-Character Classicfrom the Memetic Perspective第43-52页
        4.3.2 Foreignization in the Translation of The Three-Character Classicfrom a Memetic Perspective第52-63页
    4.4 Summary of the Analysis from Memetic Perspective第63-66页
Chapter 5 Conclusion第66-69页
    5.1 Major Findings of the Research第66-67页
    5.2 Implications of the Research第67页
    5.3 Limitations and Suggestions for Further Research第67-69页
References第69-74页
Appendices第74-94页
Acknowledgements第94-95页
Resume第95页

论文共95页,点击 下载论文
上一篇:中国和平崛起背景下的政论外宣翻译--以《习近平谈治国理政》英译为例
下一篇:蒙语授课初中生英语学业成就影响因素及学习策略研究