首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

接受美学视角下美术馆文本的英译--以宁波美术馆部分导览词英译为例

Acknowledgements第4-5页
Academic Achievements第5-6页
摘要第6-7页
Abstract第7-8页
Table of Contents第9-11页
Chapter One Task Description第11-14页
    1.1 Background and Description of the Report第11-12页
    1.2 The Aim and the Significance of the Report第12-13页
    1.3 Structure of the Report第13-14页
Chapter Two Literature Review第14-21页
    2.1 Studies on Museum Texts Translation第14-16页
    2.2 Theoretical Framework of Reception Aesthetics第16-21页
        2.2.1 Main Concepts第18-19页
        2.2.2 Translation View from the Reception Aesthetics Perspective第19-21页
Chapter Three Process Description第21-25页
    3.1 Stylistic Features of the Art Museum Texts第21-22页
    3.2 Preparation of Translation第22-23页
    3.3 Translation Process第23-25页
Chapter Four Case Study第25-40页
    4.1 Solutions to Difficulties in the Translation第25-35页
        4.1.1 Linguistic Style第26-29页
        4.1.2 Cultural Differences第29-32页
        4.1.3 Aesthetic Appreciation第32-35页
    4.2 Translation Strategies第35-40页
        4.2.1 Omission第36-37页
        4.2.2 Literal Translation plus Annotation第37-38页
        4.2.3 Reconstructing第38-40页
Chapter Five Conclusion第40-42页
References第42-45页
Appendices第45-70页

论文共70页,点击 下载论文
上一篇:平行文本模式与国际商务合同汉英翻译研究
下一篇:从归化与异化翻译策略看中国民族器乐标题的英译