摘要 | 第5-6页 |
Abstract | 第6-7页 |
Acknowledgements | 第8-11页 |
Introduction | 第11-14页 |
0.1 Research Background and Objectives | 第11-12页 |
0.2 Research Significance | 第12-13页 |
0.3 Thesis Structure | 第13-14页 |
Chapter One Literature Review | 第14-25页 |
1.1 Previous Studies on Kenneth Burke and His Identification Theory | 第14-19页 |
1.1.1 Previous Studies in Foreign Countries | 第16-17页 |
1.1.2 Previous Studies in China | 第17-19页 |
1.2 Previous Studies on the Translation of Jidi Majia’s Literary Works and Speeches | 第19-23页 |
1.3 Comments on Previous Studies | 第23-25页 |
Chapter Two Theoretical Framework: Kenneth Burke’s Identification Theory | 第25-33页 |
2.1 Identification and Its Relevant Terms | 第25-26页 |
2.2 Content of Identification | 第26-29页 |
2.2.1 Identification by Sympathy | 第27-28页 |
2.2.2 ldentification by Antithesis | 第28页 |
2.2.3 Identification by Inaccuracy | 第28-29页 |
2.3 Form of Identification | 第29-33页 |
2.3.1 Conventional Form | 第29-30页 |
2.3.2 Repetitive Form | 第30页 |
2.3.3 Progressive Form | 第30-31页 |
2.3.4 Figurative Form | 第31-33页 |
Chapter Three A Case Study on the English Translation of In the Name of Land and Life-Selected Speeches of Jidi Majia from thePerspective of Kenneth Burke’s Identification Theory | 第33-62页 |
3.1 An Introduction to Jidi Majia, His Work and Its Translator | 第33-38页 |
3.1.1 Jidi Majia and His Selected Speeches | 第33-36页 |
3.1.2 The Translator: Huang Shaozheng | 第36-38页 |
3.2 Content of Identification | 第38-48页 |
3.2.1 Realization of Identification by Sympathy | 第38-44页 |
3.2.2 Realization of Identification by Antithesis | 第44-46页 |
3.2.3 Realization of Identification by Inaccuracy | 第46-48页 |
3.3 Form of Identification | 第48-62页 |
3.3.1 Realization of Identification by Conventional Form | 第48-49页 |
3.3.2 Realization of Identification by Repetitive Form | 第49-52页 |
3.3.3 Realization of Identification by Progressive Form | 第52-54页 |
3.3.4 Realization of Identification by Figurative Form | 第54-62页 |
Conclusion | 第62-65页 |
Works Cited | 第65-68页 |