ACKNOWLEDGEMENTS | 第4-5页 |
摘要 | 第5-6页 |
Abstract | 第6页 |
Chapter One Introduction | 第9-16页 |
1.1 Research Background | 第9-12页 |
1.1.1 The overseas success of Decoded:A Novel | 第9页 |
1.1.2 Mai Jia and Jie Mi(Decoded:A Novel) | 第9-10页 |
1.1.3 The translation of Decoded:A Novel | 第10-12页 |
1.2 Research Significance | 第12-13页 |
1.3 Research Question | 第13页 |
1.4 Research Methodology | 第13-15页 |
1.5 Thesis Structure | 第15-16页 |
Chapter Two Literature Review | 第16-26页 |
2.1 Previous Studies on Decoded:A Novel | 第16-19页 |
2.1.1 Studies in China | 第16-17页 |
2.1.2 Studies abroad | 第17-19页 |
2.2 The Application of Discourse and Register Analysis in Translation Studies | 第19-24页 |
2.2.1 Previous studies abroad | 第20-23页 |
2.2.2 Previous studies at home | 第23-24页 |
2.3 Summary | 第24-26页 |
Chapter Three An Integrated Theoretical Framework:Register Theory and Manipulation Theory | 第26-36页 |
3.1 Register Theory:Definition and Development | 第26-28页 |
3.1.1 From Malinowski, Firth to Halliday | 第26-27页 |
3.1.2 The definition of register | 第27-28页 |
3.2 The Three Variables in the Register Theory | 第28-29页 |
3.2.1 Field of discourse | 第28页 |
3.2.2 Tenor of discourse | 第28-29页 |
3.2.3 Mode of discourse | 第29页 |
3.3 The Relation between the Three Metafunctions and the Register Variables | 第29-32页 |
3.4 Andre Lefevere's Manipulation Theory | 第32-34页 |
3.5 An Integrated Model for Analysis | 第34-36页 |
Chapter Four Case Study of the Translation of Decoded:A Novel | 第36-56页 |
4.1 The Location of the Texts within the Sociocultural Context | 第36-37页 |
4.1.1 The context of the original text | 第36-37页 |
4.1.2 The market positioning of Decoded in the Western market | 第37页 |
4.2 The Metafunctional Analysis of Decoded:A Novel | 第37-56页 |
4.2.1 The ideational metafunction | 第37-44页 |
4.2.1.1 Transitivity and voice | 第38-43页 |
4.2.1.2 Summary | 第43-44页 |
4.2.2 The interpersonal metafunction | 第44-48页 |
4.2.2.1 Modality | 第44-47页 |
4.2.2.2 Summary | 第47-48页 |
4.2.3 The textual metafunction | 第48-56页 |
4.2.3.1 Cohesion | 第48-55页 |
4.2.3.1.1 Lexical Cohesion | 第48-53页 |
4.2.3.1.2 Ellipsis | 第53-55页 |
4.2.3.2 Summary | 第55-56页 |
Chapter Five Conclusion | 第56-59页 |
5.1 Major Findings | 第56-57页 |
5.2 Limitations | 第57-59页 |
References | 第59-62页 |