首页--经济论文--贸易经济论文--国内贸易经济论文--服务业论文--娱乐业论文

英国博彩业:继承与发展

Acknowledgement第4-5页
摘要第5-6页
ABSTRACT第6-7页
1. INTROUDUCTION第10-17页
    1.1. RESEARCH ISSUE AND SINGNIFICANCE第10-11页
    1.2. METHODOLOGY第11页
    1.3. LITERATURE REVIEW第11-15页
    1.4. THESIS STRUCTURE第15-17页
2. A SOCIOLOGICAL REVIEW ON GAMBLING第17-26页
    2.1. SOCIOLOGICAL ANALYSIS OF GAMBLING?第17-22页
        2.1.1. Naturalist v.s. Environmentalist第17-18页
        2.1.2. Functionalist and Marxist第18-20页
        2.1.3. Investment and Consumption第20-22页
    2.2. PSYCHOLOGICAL ANALYSIS OF GAMBLING AND LOTTERY第22-26页
3. LOTTERIES IN BRITAIN BEFORE 1993第26-38页
    3.1. HISTORICAL ROOTS OF LOTTERY IN THE UK第26-28页
    3.2. EVOLUTION OF LOTTERY IN THE TWENTIETH CENTURY第28-33页
        3.2.1. The 1934 and 1956 Acts: Small Incidental and Private Lotteries第28-30页
        3.2.2. Lotteries Act 1975: Expansion to Society and Local Authority Lotteries第30-33页
    3.3. BRITISH LOTTERY: VOLATILE VICISSITUDES第33-38页
        3.3.1. Ups and Downs in the 1980s第33-34页
        3.3.2. Analysis of the British Lottery Industry before the National Lottery第34-38页
4. THE NATIONAL LOTTERY: FROM 1993 TILI NOW第38-69页
    4.1. GOVERNMENT'S ATTITUDES: FORM PROHIBITION TO PROMOTION第38-40页
    4.2. THE UNQUE FRAMEWORK第40-44页
        4.2.1. Gambling Commission and Camelot: Governmental Supervision & Private Operation第40-42页
        4.2.2. Proceeds Distribution and Good Causes第42-44页
        4.2.3. Evolving Legislation第44页
    4.3. DISTRIBUTION OF LOTTERY FUNDS第44-60页
        4.3.1. Lottery Grants by Funding Bodies第47-49页
        4.3.2. Arts第49-52页
        4.3.3. Health, Education, the Environment and Charitable Expenditure (HEECE)第52-54页
        4.3.4. Heritage and Millennium第54-55页
        4.3.5. Sports第55-59页
        4.3.6. Olympic Lottery Distribution Fund第59-60页
    4.4. THE LOTTERY GRANTS: TRENDS AND ALLOCATION第60-65页
    4.5. NATIONAL LOTTERY ANALYSIS AND THINGS TO LEARN第65-69页
5. CONCLUSION第69-71页
Works Cited第71-74页
Acts and Reports Consulted第74-75页

论文共75页,点击 下载论文
上一篇:现代儿童文学汉韩翻译中的文化因素研究
下一篇:从语域理论角度探析小说《解密》译本的翻译转换