首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《伟大的道路:朱德的生平和时代》翻译报告

摘要第4-5页
Abstract第5页
第一章 翻译任务描述第8-10页
    1.1 翻译任务来源第8页
    1.2 翻译任务介绍第8-10页
第二章 翻译过程第10-12页
    2.1 译前准备第10页
    2.2 翻译过程第10页
    2.3 检查与修改第10-12页
第三章 指导理论第12-14页
    3.1 目的论第12页
    3.2 归化第12-14页
第四章 案例分析第14-23页
    4.1 直译和意译第14-15页
        4.1.1 直译第14页
        4.1.2 意译第14-15页
    4.2 归化和异化第15-17页
        4.2.1 归化第15-16页
        4.2.2 异化第16-17页
    4.3 专有名词的翻译第17-18页
        4.3.1 汉语人名的翻译第17-18页
        4.3.2 汉语地名的翻译第18页
    4.4 难词的翻译第18-19页
    4.5 长难句的翻译第19-23页
        4.5.1 在一个长句中出现几个定语从句第19-20页
        4.5.2 长句子中的状语从句和定语从句第20页
        4.5.3 长句中两个状语从句第20-21页
        4.5.4 在一个长句子中的分词从句和状语从句第21-22页
        4.5.5 长句中的分词从句和定语从句第22-23页
第五章 结论第23-24页
参考文献第24-25页
附录第25-43页
致谢第43-44页
攻读硕士学位期间的研究成果第44页

论文共44页,点击 下载论文
上一篇:家长参与幼儿园教育的问题及反思研究
下一篇:“职业人”视角下的中职学前教育专业实践教学策略研究