英语背景的学习者汉语语序偏误研究
摘要 | 第4-5页 |
Abstract | 第5-6页 |
目录 | 第7-8页 |
第1章 绪论 | 第8-15页 |
1.1 选题缘起及意义 | 第8-9页 |
1.2 研究综述 | 第9-13页 |
1.2.1 汉语本体的语序研究 | 第9-10页 |
1.2.2 汉语作为第二语言的语序习得研究 | 第10-13页 |
1.3 语料来源 | 第13-14页 |
1.4 研究方法 | 第14-15页 |
第2章 英语背景的学习者汉语语序偏误分析 | 第15-35页 |
2.1 状语的语序偏误 | 第15-29页 |
2.1.1 副词作状语 | 第16-24页 |
2.1.2 介词短语作状语 | 第24-27页 |
2.1.3 能愿动词、名词、形容词、代词作状语 | 第27-29页 |
2.2 定语的语序偏误 | 第29-31页 |
2.2.1 体词作定语 | 第29-30页 |
2.2.2 谓词作定语 | 第30-31页 |
2.3 补语的语序偏误 | 第31-33页 |
2.4 宾语、主语、谓语的语序偏误 | 第33-35页 |
第3章 偏误原因分析 | 第35-39页 |
3.1 母语负迁移 | 第35-36页 |
3.2 目的语知识负迁移 | 第36-37页 |
3.3 教师教学的影响 | 第37页 |
3.4 教材编写的影响 | 第37-39页 |
第4章 对外汉语教学建议 | 第39-42页 |
4.1 对外汉语教学中的文化导入 | 第39页 |
4.2 循序渐进的教学 | 第39-40页 |
4.3 采用生动有趣的教法 | 第40-42页 |
结语 | 第42-44页 |
参考文献 | 第44-48页 |
致谢 | 第48页 |