摘要 | 第4-6页 |
Abstract | 第6-7页 |
Chapter One Introduction | 第10-14页 |
1.1 Research background | 第10-11页 |
1.2 Research significance | 第11-12页 |
1.3 Research methodology | 第12页 |
1.4 Thesis structure | 第12-14页 |
Chapter Two Literature Review | 第14-25页 |
2.1 Current studies on commercial advertising translation | 第14-24页 |
2.2 The problems in current studies | 第24-25页 |
Chapter Three Theoretical Framework | 第25-33页 |
3.1 Evolution of the theory | 第25-27页 |
3.2 Major concepts of the theory | 第27-33页 |
3.2.1 The reader’s subjective role | 第28页 |
3.2.2 Horizon of expectations | 第28-31页 |
3.2.3 Response-inviting structure | 第31-33页 |
Chapter Four Commercial Advertising Translation | 第33-45页 |
4.1 Overview of commercial advertising | 第33-36页 |
4.1.1 Definition of advertising | 第33-34页 |
4.1.2 Classifications of advertising | 第34-35页 |
4.1.3 Functions of commercial advertising | 第35-36页 |
4.2 Linguistic features of Chinese and English commercial advertising | 第36-42页 |
4.2.1 Lexical features | 第36-37页 |
4.2.2 Syntactic features | 第37-38页 |
4.2.3 Rhetorical features | 第38-42页 |
4.3 Cultural features of Chinese and English commercial advertising | 第42-45页 |
4.3.1 Cultural features of Chinese commercial advertising | 第42-43页 |
4.3.2 Cultural features of English commercial advertising | 第43-45页 |
Chapter Five Strategies of Commercial Advertising Translation from ReceptionAesthetics | 第45-67页 |
5.1 Fusion of the readers’ horizons of expectations | 第45-55页 |
5.1.1 Language habits | 第46-49页 |
5.1.2 Consumption psychology | 第49-53页 |
5.1.3 Aesthetic tastes | 第53-55页 |
5.2 Construction of“Response-inviting Structure” | 第55-62页 |
5.2.1 Reproduction of linguistic beauty in target text | 第56-60页 |
5.2.2 Preservation of indeterminacy in target text | 第60-62页 |
5.3 Realization of translator’s creative treason | 第62-67页 |
5.3.1 Subjective treason | 第63-64页 |
5.3.2 Objective treason | 第64-67页 |
Chapter Six Conclusion | 第67-70页 |
6.1 Major findings | 第67-68页 |
6.2 Limitations | 第68-70页 |
Bibliography | 第70-74页 |
攻读硕士学位期间发表的论文及科研成果 | 第74-75页 |
Acknowledgements | 第75-76页 |