Abstract | 第4页 |
摘要 | 第5-8页 |
Chapter One Introduction | 第8-11页 |
1.1 Project Background | 第8-9页 |
1.2 Research Purpose and Significance | 第9-10页 |
1.3 Layout of the Report | 第10-11页 |
Chapter Two Project Description and Translation Preparation | 第11-13页 |
2.1 Project Description | 第11-12页 |
2.2 Translation Preparation | 第12-13页 |
Chapter Three Overviews of The Story of Sichuan Cuisine and theRelated Translation Theories | 第13-22页 |
3.1 Brief Introductions toThe Story of Sichuan Cuisine | 第13-16页 |
3.1.1 Comparison between Sichuan and West Culinary Culture | 第13-15页 |
3.1.2 Linguistic Features of The Story of Sichuan Cuisine | 第15-16页 |
3.2 Brief Introductions to Cross-Cultural Perspective | 第16-19页 |
3.2.1 Principles and Characteristics of Cross-Cultural Perspective | 第17-18页 |
3.2.2 Importance of Cross-Cultural Perspective | 第18页 |
3.2.3 The relationship of Cross-Cultural Perspective and The Story ofSichuan Cuisine | 第18-19页 |
3.3 Brief Introductions to Communicative Translation Theory | 第19-22页 |
3.3.1 Development of Communicative Translation Theory | 第19-21页 |
3.3.2 Basic Rules in Communicative Translation Theory | 第21页 |
3.3.3 The Relationship of Communicative Translation Theory and The Storyo f Sichuan Cuisine | 第21-22页 |
Chapter Four Special Difficulties in Translations of The Story of SichuanCuisine and Solutions | 第22-29页 |
4.1 Translations of the Name of Sichuan Cuisine and Solutions | 第22-24页 |
4.2 Translations of the Sichuan Dialect and Solutions | 第24-25页 |
4.3 Translations of the Allusions and Solutions | 第25-27页 |
4.4 Translations of the Puns and Solutions | 第27-29页 |
Chapter Five Methods of Translating Under the Guidance ofCommunicative Translation Theory | 第29-35页 |
5.1 Literal Translation | 第29-31页 |
5.2 Liberal Translation | 第31-33页 |
5.3 Domestication | 第33-34页 |
5.4 Transliteration | 第34-35页 |
Chapter Six Project Assessment | 第35-37页 |
6.1 Assessment from the Tutor | 第35页 |
6.2 Self Assessment | 第35页 |
6.3 Readers’Assessment | 第35-37页 |
Chapter Seven Conclusion | 第37-39页 |
Acknowledgements | 第39-40页 |
Bibliography | 第40-42页 |
Appendixes | 第42-139页 |