首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《反思就业歧视伤害》翻译实践报告

Abstract第5-6页
摘要第7-10页
Chapter One Introduction第10-13页
    1.1 Background of the Project第10页
    1.2 Significance of the Translation第10-11页
    1.3 Objective of the Project第11-12页
    1.4 Organization of the Report第12-13页
Chapter Two Pre-Translation Preparation第13-20页
    2.1 Text Analysis第13-17页
        2.1.1 Text Type of the Source Text第13页
        2.1.2 Linguistic Features of the Source Text第13-16页
        2.1.3 Introduction to the Author第16-17页
    2.2 Analysis of the Key and Difficult Points in Translation第17-19页
        2.2.1 Analysis of the Key Points第17-18页
        2.2.2 Analysis of the Difficult Points第18-19页
    2.3 Main Translation Tools第19-20页
Chapter Three Case Analyses第20-33页
    3.1 Lexical Level第20-26页
        3.1.1 Polysemy第20-23页
        3.1.2 Conversion第23-24页
        3.1.3 Amplification第24-25页
        3.1.4 Omission第25-26页
    3.3 Syntactic Level第26-33页
        3.3.1 Syntactic Linearity and Inverted-order translation第26-28页
        3.3.2 Division and Combination第28-30页
        3.3.3 Literal Translation and Free Translation第30-33页
Chapter Four Conclusion第33-35页
    4.1 Major Findings第33页
    4.2 Implications第33页
    4.3 Limitations第33-34页
    4.4 Suggestions for Future Translation Practice第34-35页
References第35-36页
Appendix 1: The Translated Text第36-80页
Appendix 2: The Original Text第80-144页
Acknowledgements第144页

论文共144页,点击 下载论文
上一篇:《子女留守,父母安在?》(第一章至第九章)翻译实践报告
下一篇:2016年希拉里演讲模拟口译实践报告