首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--语义、词汇、词义论文

2016年希拉里演讲模拟口译实践报告

Abstract第5页
摘要第6-9页
Chapter One Introduction第9-12页
    1.1 Background Information第9-10页
    1.2 Objectives of Simulated Interpretation Report第10-11页
    1.3 Significance of simulated Interpretation Report第11-12页
Chapter Two Description of the Simulated Interpretation Process第12-22页
    2.1 Interpretation Preparations第12-15页
        2.1.1 Background Information Collection第12页
        2.1.2 Terminology Preparations第12-15页
    2.2 Text Analysis第15-16页
    2.3 The Analysis of Difficult Points in Simulated Interpretation第16页
    2.4 The Design of Simulated Interpretation第16-18页
        2.4.1 Experimental Hypothesis第16-17页
        2.4.2 Simulated Interpretation Procedures第17页
        2.4.3 Simulated Interpretation Preparations第17-18页
    2.5 Questionnaires Design第18-20页
    2.6 Data Analysis第20-22页
Chapter Three Case Analysis第22-40页
    3.1 Quality Analysis of the Interpretation第22-26页
        3.1.1 Accuracy第23-24页
        3.1.2 Fluency第24-25页
        3.1.3 Immediacy第25-26页
    3.2 Case Analysis under the Interpretive Theory第26-29页
        3.2.1 Listening and Understanding第26-28页
        3.2.2 Expressing第28-29页
    3.3 Translation Objects第29-31页
    3.4 The Emergence of Communicative Meaning第31-35页
    3.5 Translation Process第35-40页
Chapter Four Conclusions第40-43页
    4.1 Major Findings第40页
    4.2 Limitations第40-41页
    4.3 Suggestions for Interpreters in Practical Interpreting Activities第41-43页
References第43-44页
Appendix: The Translated Text第44-65页
Appendix: The Original Text第65-94页
Acknowledgements第94页

论文共94页,点击 下载论文
上一篇:《反思就业歧视伤害》翻译实践报告
下一篇:《大卫·卡梅伦在英国保守党秋季年会上的讲话》模拟交传口译实践报告