首页--语言、文字论文--阿尔泰语系(突厥-蒙古-通古斯语系)论文--朝鲜语论文

孔枝泳小说《真诚的男人》翻译报告

中文摘要第2页
摘要第3-5页
致谢第5-7页
第一章 前言第7页
第二章 项目介绍第7-10页
    2.1 作家与作品介绍第7-8页
    2.2 翻译过程第8-10页
        2.2.1 翻译目的及意义第8页
        2.2.2 理论指导第8-9页
        2.2.3 翻译步骤第9-10页
第三章 问题分析第10-21页
    3.1 词的翻译第10-14页
        3.1.1 误译第10-12页
        3.1.2 漏译第12-13页
        3.1.3 选词不当第13-14页
    3.2 句的翻译第14-19页
        3.2.1 理解错误第14-16页
        3.2.2 表达问题第16-19页
    3.3 语言风格第19-21页
        3.3.1 与原文风格一致第19-20页
        3.3.2 与文体要求一致第20页
        3.3.3 与人物性格特征一致第20-21页
第四章 结语第21-22页
参考文献第22-23页
附录A (原文)第23-41页
附录B (译文)第41-53页

论文共53页,点击 下载论文
上一篇:细粒棘球绦虫及驱虫药—吡喹酮和狂犬病弱毒疫苗复合剂的研究
下一篇:脂多糖诱导绵羊输卵管上皮细胞β-防御素-1(SBD-1)表达及其机制研究