致谢 | 第5-6页 |
中文摘要 | 第6-7页 |
英文摘要 | 第7-8页 |
项目说明 | 第10-12页 |
源语/译语对照语篇 | 第12-37页 |
翻译评注 | 第37-49页 |
一 引论 | 第37-40页 |
1.1 文献综述 | 第37-39页 |
1.1.1 功能对等理论的内容及发展 | 第37-38页 |
1.1.2 文学翻译及功能对等理论 | 第38-39页 |
1.2 功能对等理论对翻译策略选择的指导作用 | 第39-40页 |
二 功能对等理论指导下具体翻译策略的选择 | 第40-48页 |
2.1 词汇层面的功能对等 | 第40-42页 |
2.2 句法层面的功能对等 | 第42-44页 |
2.3 篇章层面的功能对等 | 第44-46页 |
2.4 文体层面的功能对等 | 第46-48页 |
三 结论 | 第48-49页 |
参考文献 | 第49-50页 |