Acknowledgements | 第1-5页 |
Academic Achievements | 第5-8页 |
Chapter One Task Description | 第8-10页 |
·Background and Significance of the Task | 第8-9页 |
·Report Structure | 第9-10页 |
Chapter Two Literature Review | 第10-13页 |
·Current Researches on C-E Translation of Company Profiles | 第10-11页 |
·Study of Skopos Theory | 第11-13页 |
·Skopos Rule | 第11页 |
·Coherence rule | 第11-12页 |
·Fidelity rule | 第12-13页 |
Chapter Three Process Description | 第13-15页 |
·Analysis of Stylistic Features of Chinese and English Company Profiles | 第13页 |
·Preparation | 第13-14页 |
·Translation | 第14-15页 |
Chapter Four Case Study | 第15-24页 |
·Difficulties of Linguistic Translation | 第15-19页 |
·Difficulties of Lexical translation | 第15-16页 |
·Difficulties of Syntactic translation | 第16-17页 |
·Difficulties of Semantic Translation | 第17-19页 |
·Difficulties of Cultural Translation | 第19-20页 |
·Strategies of Company Profile Translation | 第20-24页 |
·Deletion | 第21-22页 |
·Addition | 第22页 |
·Restructuring | 第22-24页 |
Chapter Five Conclusion | 第24-25页 |
References | 第25-27页 |
Appendix | 第27-60页 |
ABSTRACT | 第60-61页 |
摘要 | 第61页 |