首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

目的论视角下的企业简介英译

Acknowledgements第1-5页
Academic Achievements第5-8页
Chapter One Task Description第8-10页
   ·Background and Significance of the Task第8-9页
   ·Report Structure第9-10页
Chapter Two Literature Review第10-13页
   ·Current Researches on C-E Translation of Company Profiles第10-11页
   ·Study of Skopos Theory第11-13页
     ·Skopos Rule第11页
     ·Coherence rule第11-12页
     ·Fidelity rule第12-13页
Chapter Three Process Description第13-15页
   ·Analysis of Stylistic Features of Chinese and English Company Profiles第13页
   ·Preparation第13-14页
   ·Translation第14-15页
Chapter Four Case Study第15-24页
   ·Difficulties of Linguistic Translation第15-19页
     ·Difficulties of Lexical translation第15-16页
     ·Difficulties of Syntactic translation第16-17页
     ·Difficulties of Semantic Translation第17-19页
   ·Difficulties of Cultural Translation第19-20页
   ·Strategies of Company Profile Translation第20-24页
     ·Deletion第21-22页
     ·Addition第22页
     ·Restructuring第22-24页
Chapter Five Conclusion第24-25页
References第25-27页
Appendix第27-60页
ABSTRACT第60-61页
摘要第61页

论文共61页,点击 下载论文
上一篇:关联理论视角下的商务报告翻译实践与研究--以2013欧洲保险联盟年度报告汉译为例
下一篇:目的论在影视字幕翻译中的应用研究--以《功夫熊猫》为例