首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

目的论视角下旅游口译中新疆特色文化词汇的翻译研究

摘要第1-4页
Abstract第4-6页
1. 引言第6-7页
2. 文献综述第7-10页
   ·目的论第7页
   ·旅游翻译的研究现状第7-9页
   ·目的论视角下新疆特色文化词汇英译的研究现状第9-10页
3. 研究设计第10-12页
   ·研究问题第10页
   ·研究材料第10页
   ·研究方法第10页
   ·数据分析第10-12页
4. 新疆旅游口译中特色文化词汇的翻译策略第12-19页
     ·新疆特色文化词汇分类第12页
   ·新疆旅游口译中特色文化词汇的翻译策略总览第12-13页
   ·新疆旅游口译中地名的翻译第13-14页
   ·新疆旅游口译中历史信息的翻译第14-16页
   ·新疆旅游口译中宗教习俗信息的翻译第16页
   ·新疆旅游口译中饮食信息的翻译第16-19页
5. 结论第19-20页
参考文献第20-21页
附录第21-23页
后记第23页

论文共23页,点击 下载论文
上一篇:《中国和新疆在中亚的崛起—一段历史》(第四至五章)翻译实践报告
下一篇:第十三届中国崇礼国际滑雪节口译实践报告