| 摘要 | 第1-4页 |
| Abstract | 第4-6页 |
| 1. 引言 | 第6-7页 |
| 2. 文献综述 | 第7-10页 |
| ·目的论 | 第7页 |
| ·旅游翻译的研究现状 | 第7-9页 |
| ·目的论视角下新疆特色文化词汇英译的研究现状 | 第9-10页 |
| 3. 研究设计 | 第10-12页 |
| ·研究问题 | 第10页 |
| ·研究材料 | 第10页 |
| ·研究方法 | 第10页 |
| ·数据分析 | 第10-12页 |
| 4. 新疆旅游口译中特色文化词汇的翻译策略 | 第12-19页 |
| ·新疆特色文化词汇分类 | 第12页 |
| ·新疆旅游口译中特色文化词汇的翻译策略总览 | 第12-13页 |
| ·新疆旅游口译中地名的翻译 | 第13-14页 |
| ·新疆旅游口译中历史信息的翻译 | 第14-16页 |
| ·新疆旅游口译中宗教习俗信息的翻译 | 第16页 |
| ·新疆旅游口译中饮食信息的翻译 | 第16-19页 |
| 5. 结论 | 第19-20页 |
| 参考文献 | 第20-21页 |
| 附录 | 第21-23页 |
| 后记 | 第23页 |