首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

从第三空间理论看《狼图腾》英译本中源语文化身份建构

Abstract第1-9页
摘要第9-10页
Table List in the Thesis第10-11页
Chapter 1 Introduction第11-14页
   ·Research Background第11-12页
   ·Aims and Significance第12-13页
   ·Thesis Structure第13-14页
Chapter 2 Literature Review第14-25页
   ·The Study of Cultural Identity第14-20页
     ·Definition of Cultural Identity第14-16页
     ·Literature Review of Cultural Identity第16-20页
   ·Literature Review of the Studies on Wolf Totem第20-23页
     ·The Author and Lang Tuteng第20页
     ·Howard Goldblatt and the English Version of Wolf Totem第20-21页
     ·Literature Review on Studies of English Version of Wolf Totem第21-23页
   ·Summary第23-25页
Chapter 3 Theoretical Framework第25-31页
   ·A Brief Review of Post-colonial Theory第25-27页
   ·“Third Space” Theory第27-31页
Chapter 4 Research Design第31-45页
   ·Research Questions第31页
   ·Research Methods第31-32页
   ·Data Collection第32-45页
Chapter 5 Discussion on the Construction of Chinese Cultural Identity in Wolf Totem第45-60页
   ·Construction of Cultural Identity on the Aspect of Value System第45-49页
     ·Literal Translation of the Expressions on Value System第45-47页
     ·Literal Translation with Explanation of the Expressions on Value System第47-48页
     ·Free Translation of the Expressions on Value System第48-49页
   ·Construction of Cultural Identity on the Aspect of Language第49-55页
     ·Transliteration and Hybridity of Mongolian Words and Expressions第49-50页
     ·Foreignization and Domestication on Chinese 4-character Idioms and Proverbs第50-53页
     ·Discussion on the Translation of Excerpts from Chinese Classics第53-54页
     ·Translation of Expressions on Unique Chinese Items第54-55页
   ·Discussion of the Expressions on Family System第55-57页
   ·Discussion on the Translation of Basic Necessities of Life第57-59页
   ·Summary第59-60页
Chapter 6 Conclusion第60-62页
   ·Chief Findings第60-61页
   ·Limitations and Suggestions on Further Study第61-62页
Bibliography第62-66页
Acknowledgement第66页

论文共66页,点击 下载论文
上一篇:基于社会角色理论的医患关系研究
下一篇:不同修正反馈策略对大学生英语写作的影响