| 致谢 | 第1-5页 |
| 摘要 | 第5-6页 |
| Abstract | 第6-8页 |
| 一、引言 | 第8-10页 |
| 二、文献综述 | 第10-13页 |
| (一) 传记文学翻译研究 | 第10-11页 |
| (二) 翻译目的论 | 第11-13页 |
| 三、翻译目的论在英文传记文学汉译中的应用 | 第13-20页 |
| (一) 根据目的性原则选择翻译策略 | 第13-15页 |
| (二) 根据忠实性原则传达传记翻译历史性 | 第15-18页 |
| (三) 根据连贯性原则表达传记翻译文学性 | 第18-20页 |
| 四、结语 | 第20-21页 |
| 参考文献 | 第21-23页 |
| 附录1:翻译实践英语原文 | 第23-52页 |
| 附录2:翻译实践中文译文 | 第52-75页 |