首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文

俄罗斯学生定中结构习得偏误分析与研究

摘要第1-4页
ABSTRACT第4-7页
第一章 绪论第7-16页
   ·本文的选题来源第7-10页
     ·研究的主要内容、目的第7-8页
     ·研究的基本步骤、方法第8-10页
   ·有关课题的研究现状第10-13页
     ·从本体角度关于定中结构研究现状第10-12页
     ·从对外汉语角度,关于定中结构习得偏误的研究现状第12页
     ·本文的选题背景和研究意义第12-13页
   ·本文依据的相关理论第13-16页
第二章 汉语与俄语的定中结构的对比分析第16-56页
   ·构成定语和中心语的语法成分的比较第16-24页
     ·充当汉语定语的语法成分第16-22页
     ·汉语充当定语的动词与俄语形动词第22-24页
   ·构成汉俄定中结构中心语的语法成分的比较第24-27页
     ·充当汉语定中结构中心语的语法成分第24-25页
     ·俄语动名词的介绍第25-27页
   ·汉俄定语和中心语的意义关系第27-43页
     ·限制性关系和修饰性关系第27-36页
     ·定中结构标志“的”的使用第36-43页
   ·汉俄定中结构词序的比较第43-56页
     ·单项定语定语和中心语的位置关系第45-50页
     ·多项定语定语之间的位置关系第50-56页
第三章 、俄罗斯学生语定中结构习得的偏误类型分析及相关教学建议第56-82页
   ·通过课堂回答和书面作业考察学习者的偏误类型和分析第56-64页
     ·错序和误用偏误第56-59页
     ·遗漏和误加偏误第59-64页
   ·通过个案跟踪和问卷调查考察学习者的偏误类型和分析第64-77页
     ·相同作文题目背景下,对孔院和东方系学生的测试第64-68页
     ·通过连词成句考察学习者定中结构习得的偏误类型和分析第68-77页
   ·对俄罗斯学生汉语定中结构教学的相关建议第77-82页
     ·利用汉俄对比,降低母语的负迁移影响第77-81页
     ·循序渐进,加强针对性练习第81-82页
第四章 余论第82-84页
注释第84页
参考文献第84-86页
在读期间发表论文清单第86-88页
致谢第88页

论文共88页,点击 下载论文
上一篇:吉尔吉斯斯坦比什凯克市HSK现状调查研究
下一篇:汉维偏正复句对比研究