首页--语言、文字论文--阿尔泰语系(突厥-蒙古-通古斯语系)论文--朝鲜语论文

日·韩両言语にぉける二人称代名词の对照研究

摘要第1-4页
Abstract第4-6页
要旨第6-9页
第一章 序论第9-14页
   ·研究目的第9页
   ·研究对象と方法第9-11页
   ·先行研究第11-14页
第二章 日·韩両言话における二人称代名词の意味と分類第14-31页
   ·日·韩両言语における二人称代名词の意味第14-28页
     ·日本语における二人称代名词の意味第14-20页
       ·あなた(さま)第14-17页
       ·あんた第17页
       ·お宅(样)第17-18页
       ·お前(さん)第18-19页
       ·君第19-20页
       ·贵样第20页
       ·韩国语における二人称代名词の意味第20-27页
       ·(?)(夕ンシン)第20-22页
       ·(?)(テク)第22-23页
       ·(?)(ノ)第23-25页
       ·(?)(チヤネ)第25-26页
       ·(?)(クデ)第26-27页
     ·まとめ第27-28页
   ·日·韩両言语における二人称代名词の分類第28-31页
     ·日本语における二人称代名词の分類第28-29页
     ·韩国语における二人称代名词の分類第29-31页
第三章 日·韩両言语における二人称代名词に对する文体の呼応第31-37页
   ·日本语における二人称代名词に对する文体の呼応第31-34页
   ·韩国语における二人称代名词に对する文体の呼応第34-37页
第四章 日·韩両言语における二人称代名词の制约と省略第37-49页
   ·日·韩両言语における二人称代名词の制约第37-45页
     ·现象描写文における人称制约第38页
     ·判定文における人称制约第38-42页
       ·听者の决意を表す叙述文における人称制约第39-40页
       ·听者の感情や感觉を表す叙述文における人称制约第40-41页
       ·自明の听者の现在の事情をあらわす叙述文における人称制约第41-42页
       ·听者にとつて自觉的な过去の出来事の叙述文における人称制约第42页
     ·推量文における人称制约第42-44页
       ·听者の決意や听者の自觉的な感情·感觉を表す叙述文における人称制约第42-44页
       ·成り行き的事態における人称制约第44页
     ·まとめ第44-45页
   ·日·韩両言语における二人称代名词の省略现象第45-49页
     ·授受表现と受动文における二人称代名词の省略第46-47页
     ·叙述文における二人称代名词の省略第47-48页
     ·まとめ第48-49页
第五章 结论第49-52页
参考文献第52-54页

论文共54页,点击 下载论文
上一篇:商业银行信用风险度量模型研究
下一篇:我国政府危机管理绩效的评测研究