首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

许渊冲竞赛论探析

Abstract第1-6页
摘要第6-10页
Introduction第10-14页
   ·Cause of the Research第10-11页
   ·The Structure of the Thesis第11-13页
   ·The Significance of the Research第13-14页
Chapter one Literature Review第14-22页
   ·Research Background of Xu's Rivalry Theory第14-15页
   ·Comments on Xu's Rivalry Theory第15-18页
     ·Opposing Voices for Xu's Rivalry Theory第15-17页
     ·Supporting Voices for Xu's Rivalry Theory第17-18页
   ·The Author's Understanding of Xu's Rivalry Theory第18-22页
Chapter Two An Introduction to Xu's Rivalry Theory第22-32页
   ·Xu Yuanchong and His Life第22-24页
   ·The Formation and Development of Xu's Rivalry Theory第24-29页
     ·Historical Background of the Formation and Development of Xu's Rivalry Theory第25-26页
     ·The Formation and Development of Xu's Rivalry Theory in His Own Theoretical System第26-29页
   ·About Xu's Rivalry Theory第29-32页
Chapter Three The Validity of Xu's Rivalry Theory第32-52页
   ·The Practical Foundation of Xu's Rivalry Theory第32-39页
     ·Xu's Translation Practice第32-33页
     ·The Origin of Rivalry Theory from Xu's Translation Practice第33-35页
     ·Rivalry Theory's Feasibility Verified by His Translation Practice第35-39页
   ·The Theoretical Supports of Xu's Rivalry Theory第39-52页
     ·From Contemporary Chinese Translation Theories第39-45页
     ·From Contemporary Western Translation Theories第45-52页
Chapter Four The Advantages and Disadvantages of Xu's Rivalry Theory第52-64页
   ·The Advantages of Xu's Rivalry Theory第52-60页
     ·His Rivalry Theory's Manifestation of Translators' Subjectivity第53-57页
     ·His Rivalry Theory's Emphasis on Readers' Reception of Translation第57-58页
     ·His Rivalry Theory's Emphasis on Cultural Transmission in Translation第58-60页
   ·The Disadvantages of Xu's Rivalry Theory第60-64页
     ·Its Overlook of the Writer's Originality第61页
     ·Xu's Misusage of Terms in His Rivalry Theory第61-64页
Conclusion第64-66页
Bibliography第66-70页
Appendix第70-71页
Acknowledgements第71-72页

论文共72页,点击 下载论文
上一篇:王佐良文化翻译观研究
下一篇:汉英植物词概念框架研究