首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

翻译中文化意象的传递

ABSTRACT第1-7页
摘要第7-11页
INTRODUCTION第11-15页
Chapter One Culture and Cultural Turn第15-17页
   ·Culture第15页
   ·Cultural Turn第15-17页
Chapter Two Image and Cultural Image第17-39页
   ·Image第17-18页
   ·Cultural Image第18-20页
   ·Cultural Image in Performance第20-39页
     ·Ecological Cultural Image第21-27页
     ·Material Cultural Image第27-28页
     ·Cultural Image in Characters and Names of Place第28-30页
     ·Social and Religious Cultural Image第30-35页
     ·Linguistic Cultural Image第35-39页
Chapter Three Essence of Cultural Image Transmission第39-55页
   ·Obstacles in Cultural Image Transmission第40-43页
   ·Problems Caused by the Obstacles第43-55页
     ·Explanation of Information Theory第47-51页
     ·Essence of Cultural Image Transmission第51-55页
Chapter Four Principles of Cultural Image Transmission第55-61页
   ·Principle of Cultural Equivalence第55-57页
   ·Principle of Validity第57-61页
Chapter Five Strategies on Cultural Image Transmission第61-69页
   ·Strategies on Deserted or Old Images第61-62页
   ·Strategies on Normal or Stock Images第62-66页
   ·Strategies on Unique or Fresh Images第66-69页
Chapter Six Conclusion第69-71页
BIBLIOGRAPHY第71-73页
ACKNOWLEDGEMENTS第73-75页
PUBLISHED PAPERS第75页

论文共75页,点击 下载论文
上一篇:从意识形态和诗学角度看严复的译作《天演论》
下一篇:从语义翻译和交际翻译的角度看双关语的翻译