摘要 | 第1-6页 |
Abstract | 第6-10页 |
Chapter One Introduction | 第10-14页 |
·A General Description of the Study | 第10-11页 |
·Legal English | 第11-12页 |
·The Status of Legal Translation | 第12-13页 |
·Plain Legal English | 第13-14页 |
Chapter Two Features of Legal English | 第14-23页 |
·Introduction of Legal English | 第14页 |
·Features of Legal English | 第14-23页 |
·Lexical Features of Legal English | 第16-19页 |
·Use of Legal Terminology | 第16-18页 |
·Use of Formal Words | 第18页 |
·Use of Words of Foreign Origin | 第18页 |
·Use of Synonyms | 第18-19页 |
·Syntactic Features of Legal English | 第19-21页 |
·Use of Long and Complex Sentences | 第19-20页 |
·Use of Passive Voice | 第20页 |
·Use of Modal Verbs | 第20-21页 |
·Stylistic Features of Legal English | 第21-23页 |
·Accuracy | 第21页 |
·Impersonality | 第21-22页 |
·Vagueness | 第22-23页 |
Chapter Three Plain Legal English | 第23-37页 |
·The Plain English Movement | 第23-30页 |
·The Definition of “Plain English” | 第23-24页 |
·Plain English Movement around the World | 第24-30页 |
·In the United States of America | 第25-27页 |
·In the United Kingdom | 第27-28页 |
·In Canada | 第28-29页 |
·In Australia | 第29-30页 |
·Influence of Plain Language | 第30-32页 |
·Criticisms of Plain Language | 第32-36页 |
·The Old Criticism | 第32-34页 |
·The New Criticism | 第34-36页 |
·Plain Legal English: Simplicity and Precision | 第36-37页 |
·Simplicity | 第36页 |
·Precision | 第36-37页 |
Chapter Four Plain English in Legal Translation | 第37-58页 |
·Legal Translation | 第37-39页 |
·Introduction of Legal Translation | 第37页 |
·Legal Translation Principles | 第37-39页 |
·Faithfulness | 第37-38页 |
·Consistency | 第38页 |
·Simplicity | 第38-39页 |
·The Relationship of Legal Translation and Plain English | 第39-40页 |
·Approaches to Legal Translation | 第40-58页 |
·Plain English at Lexical Level | 第40-47页 |
·Avoiding using archaic words | 第41-43页 |
·Avoiding using noun clusters | 第43-44页 |
·Eliminating Redundancy in Words | 第44-46页 |
·Omitting the Category Words | 第46-47页 |
·Plain English at Sentential Level | 第47-53页 |
·Using Simple Sentences | 第47-49页 |
·Using Active Voice instead of Passive Voice | 第49-50页 |
·Using Parallel Structure | 第50-52页 |
·Simplification on Construction | 第52-53页 |
·Plain English at the Textual Level | 第53-58页 |
·Repetition | 第54-56页 |
·Substitution | 第56-58页 |
Chapter Five Conclusion | 第58-60页 |
Bibliography | 第60-63页 |
Acknowledgements | 第63-64页 |
攻读硕士期间发表论文情况 | 第64页 |