| Acknowledgements | 第1-6页 |
| 摘要 | 第6-7页 |
| Abstract | 第7-11页 |
| 1. Introduction | 第11-14页 |
| ·Research background | 第11-12页 |
| ·Research significance | 第12-13页 |
| ·The layout of the thesis | 第13-14页 |
| 2. Literature Review | 第14-17页 |
| 3. Theoretical Framework | 第17-23页 |
| ·Paris School—the Interpretive Theory of Translation | 第17-19页 |
| ·Gile's theory of Effort Model | 第19-21页 |
| ·Interpreting training models in China | 第21-23页 |
| ·Xiada Model | 第21-22页 |
| ·3P Model | 第22-23页 |
| 4. The Relationship between Listening in Consecutive Interpreting(CI)and in LanguageLearning(LL) | 第23-27页 |
| ·The Disparities between listening in CI and in LL | 第23-25页 |
| ·The Problems encountered in CI listening by language learners | 第25-27页 |
| 5. The Model of Listening Training in CI | 第27-56页 |
| ·The BMPS Model | 第27-30页 |
| ·The training methods of the model | 第30-53页 |
| ·Attention balance training | 第30-31页 |
| ·Countdown | 第30-31页 |
| ·Shadowing | 第31页 |
| ·Memory training | 第31-38页 |
| ·Retelling without notes | 第31-33页 |
| ·Retelling with notes | 第33-38页 |
| ·Information processing | 第38-40页 |
| ·Predicting | 第38-39页 |
| ·Refining | 第39页 |
| ·Relay | 第39-40页 |
| ·Interpreting simulation | 第40-53页 |
| ·Extra points | 第53-56页 |
| ·Choosing listening materials | 第53-55页 |
| ·Long-term preparation | 第55-56页 |
| 6. Conclusion | 第56-57页 |
| Bibliography | 第57-59页 |