Acknowledgements | 第1-6页 |
摘要 | 第6-7页 |
Abstract | 第7-11页 |
1. Introduction | 第11-14页 |
·Research background | 第11-12页 |
·Research significance | 第12-13页 |
·The layout of the thesis | 第13-14页 |
2. Literature Review | 第14-17页 |
3. Theoretical Framework | 第17-23页 |
·Paris School—the Interpretive Theory of Translation | 第17-19页 |
·Gile's theory of Effort Model | 第19-21页 |
·Interpreting training models in China | 第21-23页 |
·Xiada Model | 第21-22页 |
·3P Model | 第22-23页 |
4. The Relationship between Listening in Consecutive Interpreting(CI)and in LanguageLearning(LL) | 第23-27页 |
·The Disparities between listening in CI and in LL | 第23-25页 |
·The Problems encountered in CI listening by language learners | 第25-27页 |
5. The Model of Listening Training in CI | 第27-56页 |
·The BMPS Model | 第27-30页 |
·The training methods of the model | 第30-53页 |
·Attention balance training | 第30-31页 |
·Countdown | 第30-31页 |
·Shadowing | 第31页 |
·Memory training | 第31-38页 |
·Retelling without notes | 第31-33页 |
·Retelling with notes | 第33-38页 |
·Information processing | 第38-40页 |
·Predicting | 第38-39页 |
·Refining | 第39页 |
·Relay | 第39-40页 |
·Interpreting simulation | 第40-53页 |
·Extra points | 第53-56页 |
·Choosing listening materials | 第53-55页 |
·Long-term preparation | 第55-56页 |
6. Conclusion | 第56-57页 |
Bibliography | 第57-59页 |