首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《生物燃料生产的进展:藻类和水生植物》(节选)翻译实践报告

摘要第4-5页
Abstract第5页
Chapter One Task Description第8-10页
    1.1 Task Background第8页
    1.2 Task Significance第8-9页
    1.3 Task Objectives第9-10页
Chapter Two Process Description第10-15页
    2.1 Pre-translation Preparation第10-13页
        2.1.1 Learning Professional Knowledge第10页
        2.1.2 Building a Glossary of Terminologies第10-11页
        2.1.3 Preparing Translation Tools第11页
        2.1.4 Finding Theoretical Basis第11-13页
    2.2 Translation Process第13-15页
        2.2.1 Analysis of the Source Text第13页
        2.2.2 Expression第13页
        2.2.3 Revision of the Target Text第13-15页
Chapter Three Case Analysis第15-24页
    3.1 Translation at the Lexical Level第15-17页
        3.1.1 Technical Terms第15-16页
        3.1.2 Polysemy第16页
        3.1.3 Abbreviations第16-17页
    3.2 Translation at the Syntactical Level第17-19页
        3.2.1 Passive Voice第17-18页
        3.2.2 Translation of Long and Complex Sentences第18-19页
    3.3 Translation at the Discourse Level第19-24页
        3.3.1 Cohesion第19-22页
        3.3.2 Coherence第22-24页
Conclusion第24-26页
Bibliography第26-27页
Appendices第27-95页
    Appendix 1第27-62页
    Appendix 2第62-91页
    Appendix 3第91-95页
攻读硕士学位期间取得的学术成果第95-96页
Acknowledgements第96页

论文共96页,点击 下载论文
上一篇:《石油产品分析手册》(节选)翻译实践报告
下一篇:多模GNSS超短基线网快速定位关键算法研究