首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文

中美经济报道中隐喻的语用—认知文体比较研究

Acknowledgements第4-5页
摘要第5-6页
ABSTRACT第6-7页
Chapter One INTRODUCTION第13-16页
    1.1 Background of the Study第13-14页
    1.2 Objectives of the Study第14页
    1.3 Significance of the Thesis第14-15页
    1.4 Layout of the Thesis第15-16页
Chapter Two LITERATURE REVIEW第16-26页
    2.1 Review of Metaphor第16-19页
        2.1.1 Rhetorical View第16-17页
        2.1.2 Semantic View第17页
        2.1.3 Pragmatic View第17-18页
        2.1.4 Cognitive View and Function View第18页
        2.1.5 Critical Metaphor Analysis第18-19页
    2.2 Review of Stylistics with Metaphor第19-26页
        2.2.1 Formalist Stylistics with Metaphor第20-21页
        2.2.2 Functional Stylistics with Metaphor第21-23页
        2.2.3 Cognitive Stylistics with Metaphor第23-26页
Chapter Three THEORETICAL FRAMEWORK第26-38页
    3.1 Metaphor, Field, Genre and Style第26-28页
        3.1.1 Metaphor, Field and Genre第26-27页
        3.1.2 Metaphor, Style and Culture第27-28页
    3.2 The Pragmatic Stylistic Perspective on Metaphor第28-31页
        3.2.1 Stylistics and the Cooperative Principle第29-30页
        3.2.2 Metaphor, Deviation and Stylistic Features第30-31页
    3.3 The Cognitive Stylistic Perspective on Metaphor第31-34页
        3.3.1 Stylistics and Schema Theory第31-32页
        3.3.2 Metaphor, Prominence, Foregrounding and Style第32-34页
    3.4 Stylistic Effects, Stylistic Values and Cultural Values of Metaphor UnderPragma-cognitive Stylistics第34-37页
        3.4.1 Stylistic Effects第34-35页
        3.4.2 Stylistic Values第35-36页
        3.4.3 Cultural Values第36-37页
    3.5 The Model of Pragma-cognitive Stylistic Analysis of Metaphor第37-38页
Chapter Four RESEARCH DESIGN第38-45页
    4.1 Research Questions第38页
    4.2 Research Methodology and Corpus Description第38-39页
    4.3 Data Collection and Analysis Procedures第39-45页
        4.3.1 Research Instruments第39-41页
            (1) Wmatrix第39-40页
            (2) Hy Conc第40页
            (3) MIPVU第40-41页
        4.3.2 Identification and Categorization of Metaphorical Fields第41-45页
            (1) Identify key domains in American corpus第41-42页
            (2) Identify key domains in Chinese corpus第42页
            (3) Identify metaphors by MIPVU第42-44页
            (4) Label source domains第44-45页
Chapter Five RESULTS AND DISCUSSION第45-67页
    5.1 The Pragmatic Analysis of Stylistic Features with Metaphor in Two Corpora第45-55页
        5.1.1 Quantitative Deviation of Metaphor第48-52页
        5.1.2 Qualitative Deviation of Metaphor第52-55页
    5.2 The Cognitive Analysis of Stylistic Features with Metaphor in Two Corpora第55-60页
        5.2.1 Prominence of Metaphor第55-56页
        5.2.2 Foregrounding of Metaphor第56-60页
    5.3 The Interpretation of Stylistic Effects of Metaphor in Two Corpora第60-61页
    5.4 The Interpretation of Stylistic Values and Cultural Values of Metaphor inTwo Corpora第61-67页
        5.4.1 The Interpretation of Stylistic Values of Metaphor in Two Corpora..第61-64页
        5.4.2 The Interpretation of Cultural Values of Metaphor in Two Corpora..第64-67页
Chapter Six CONCLUSION第67-71页
    6.1 Major Findings of the Study第67-68页
    6.2 Limitations of the Thesis第68-69页
    6.3 Suggestions for Future Researches第69-71页
References第71-75页
Appendix Ⅰ List of type, token and frequency of metaphors第75-83页
Appendix Ⅱ Conceptual metaphors with full tagsets in American corpus第83-88页
Appendix Ⅲ Conceptual metaphors with full tagsets in Chinese corpus第88-94页
Publications第94页

论文共94页,点击 下载论文
上一篇:从释意理论看新闻发布会上文化负载词的口译策略--以2016至2018年两会新闻发布会为例
下一篇:基于语料库的《科学思想史》哲学术语译名研究