首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

翻译目的论视角下商贸管理班旅游口译实践报告

摘要第5-6页
Abstract第6页
Introduction第10-11页
Chapter 1 Theoretical Basis第11-16页
    1.1 A Brief Introduction of Skopostheorie第11-13页
    1.2 Application of Skopostheorie to Tourism Interpreting第13-16页
Chapter 2 Task Description第16-20页
    2.1 Background of the Task第16-17页
    2.2 Characteristic of the Task第17-20页
Chapter 3 Process Description第20-25页
    3.1 Task Preparation第20-22页
    3.2 Task Progress第22-23页
    3.3 Feedback and Post-task Reflections第23-25页
Chapter 4 Case Analysis第25-47页
    4.1 Interpreting Errors第25-41页
        4.1.1 Obstacles in Poems and Culture-loaded Words Interpreting from the Perspective ofSkopos Rule and Coherence Rule第26-36页
        4.1.2 Obstacle in Network Buzzwords Interpreting from the Perspective of Skopos Rule第36-39页
        4.1.3 Obstacle in Hunan Cuisine Interpreting from the Perspective of Skopos Rule andFidelity Rule第39-41页
    4.2 Coping Strategies第41-47页
        4.2.1 For Chinese Poem and Culture-loaded Words Interpreting第42-44页
        4.2.2 For Network Buzzwords Interpreting第44-45页
        4.2.3 For Hunan Cuisine Interpreting第45-47页
Conclusion第47-49页
References第49-51页
Appendix A第51-62页
Appendix B第62-64页
Appendix C第64-65页
Acknowledgements第65页

论文共65页,点击 下载论文
上一篇:2015-2016赛季NBA总决赛新闻汉译实践报告
下一篇:《平凡的世界》英译实践报告