首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

基于吉尔理解等式的IBM CSC项目交传实践报告

Acknowledgements第4-5页
Abstract第5-6页
摘要第7-11页
Introduction第11-15页
Chapter One Description of the Interpretation Task第15-21页
    1.1 Introduction to IBM CSC第15页
    1.2 Introduction to Main Work of the Task第15-18页
        1.2.1 Interpretation and Translation Work第16-17页
        1.2.2 Administrative Work第17页
        1.2.3 Tour Guide Work第17-18页
    1.3 Process of the Project第18-21页
Chapter Two Preparation for the Interpretation Task第21-27页
    2.1 Preparation for Linguistic Knowledge第21-25页
        2.1.1 An Introduction to Consecutive Interpreting Theory第21-23页
        2.1.2 Knowledge and Skill Preparation第23-24页
        2.1.3 Tool Preparation第24-25页
    2.2 Preparation for Extralinguistic Knowledge第25-27页
        2.2.1 Information Collection for IBM CSC第25页
        2.2.2 Information Collection for IBMers and Client第25-26页
        2.2.3 Physical and Psychological Preparation第26-27页
Chapter Three Application of Gile’s Comprehension Equation in Interpretation第27-45页
    3.1 Introduction to Gile’s Comprehension Equation第27-29页
    3.2 Difficulties第29-38页
        3.2.1 Linguistic Difficulties第30-35页
        3.2.2 Extralinguistic Difficulties第35-38页
    3.3 Solutions第38-45页
        3.3.1 Omission第38-40页
        3.3.2 Addition第40-42页
        3.3.3 Paraphrasing第42-43页
        3.3.4 Other Solutions第43-45页
Chapter Four Summary of the Interpretation Task第45-49页
    4.1 Evaluations from IBMers, Client and Partner第45-46页
    4.2 Self-evaluation第46-49页
Conclusion第49-51页
Bibliography第51-53页
Appendix A Transcript第53-69页
Appendix B Glossary第69-81页
Appendix C Media Reports on the Project第81-86页

论文共86页,点击 下载论文
上一篇:2016年第34期IBM企业全球志愿服务队(成都)口译项目实践报告
下一篇:电影《武松打虎》开机会议口译实践报告